第383章 “选手” (2 / 6)

 热门推荐:
        所谓的“bobo”,就是亲吻的意思,不过在韩文里,“bobo”与“kiss”有很明确的区分界定——bobo的位置可以是嘴或者脸颊、额头之类许多位置,而且也只是一触即收的程度,不会继续“深入”;而kiss则是真正情侣之间那种缠绵火热的亲吻。

        幸好,刘可韦的双手,只是规规矩矩地停在她的头上,隔着棒球帽的厚厚一层帆布,连实质性的肌肤接触都没有。

        sunny这才慢慢放下心来,恢复了镇定,她用眼角的余光打量了一下周遭的情况。这时候忍不住就想给刘可韦点上三十二个赞。

        只见他双肘自然下垂,小臂的衣袖正好和sunny的棒球帽檐从不同的角度将她的脑袋遮蔽得严严实实的。

        这么短的时间里,刘制作他怎么想得出如此恰到好处的方法?啊,刘制作他……他该不会是个“选手”吧?那还真的没看出来……

        韩文所谓的“选手”。本来就是中文“选手”的音译,发音几乎完全相同。只不过,除了原来的“选拔出参与某项比赛的运动员”的含义外,还多了“专家、高手”之类的衍生义,也常常被人用来形容恋爱经验丰富的花花公子之类人物。

        刘可韦自然不知道自己怀中的sunny此刻对自己多了一份莫名的敬佩和警惕兼而有之的复杂情绪。

        就在这个时候。宋仲基终于从身后赶到,并且他已经确认正有两位vj打扮的工作人员,从不同的角度,对着那两位看背影似乎是搂在一起的男女两人进行拍摄。

        他第一时间自然是向那位引起他怀疑的女孩望去,只不过对方正偎依在那个男子的怀中,从自己这个角度根本看不清对方的脸,自然也分辨不出对方是谁。

        除非他粗暴地将那个女孩从别人的怀抱中强行拽出来……可作为公众人物,他显然不能在大庭广众之下这么干。

        所以,他便转头望向那位男子,想从另一个人身上判断出一点儿端倪。

        咦。这个家伙,看起来也像是一个艺人呢?

        韩国娱乐圈的大多数演员,除了拍戏和代言产品之外,是很少“抛头露面”地出现在公共视野里的,更多是拿自己的作品说话,个人形象也比较低调、矜持一些。

        内容未完,下一页继续阅读